A modo de alas cuadradas, en la Melipona beecheii del códice,
el signo del logograma de la palabra kaab´ ó abeja en escritura maya.
La foto es una parte de un antiguo libro maya, El Códice de Madrid.
En ella, una deidad maya muestra una colmena (jobon) con su abeja sagrada, la Melipona beecheii, el insecto alado productor de miel muy apreciada en la Península de Yucatán.
G L O S A R I O
Maya a Español
f6d703
el signo del logograma de la palabra kaab´ ó abeja en escritura maya.
La foto es una parte de un antiguo libro maya, El Códice de Madrid.
En ella, una deidad maya muestra una colmena (jobon) con su abeja sagrada, la Melipona beecheii, el insecto alado productor de miel muy apreciada en la Península de Yucatán.
G L O S A R I O
Maya a Español
f6d703
A
Ah kab = “Señor Abeja”
Ah Mucen Cab = “El que guarda la miel” y está relacionado con los Cuatros Bacabes, palabra que se traduce
como “rociador de agua” o tal vez “en torno al mundo”, o “en torno a la colmena”
Ah Mucen Cab = “El Señor Abeja Enterrada” o “El Oculto Bajo la Tierra”, quien era el dios de las abejas.
Ajmuuken Kaab’ = 'El que está enterrado bajo la tierra'
Ah kab = “Señor Abeja”
Ah Mucen Cab = “El que guarda la miel” y está relacionado con los Cuatros Bacabes, palabra que se traduce
como “rociador de agua” o tal vez “en torno al mundo”, o “en torno a la colmena”
Ah Mucen Cab = “El Señor Abeja Enterrada” o “El Oculto Bajo la Tierra”, quien era el dios de las abejas.
Ajmuuken Kaab’ = 'El que está enterrado bajo la tierra'
B
Baláamil Cab = La abeja guardiana que cuida la entrada de la colmena como centinela.
Ba’kaab Jobnil = Puede provenir de la palabra maya jobonil, que significa “de la colmena”.
Bool = Nannotrigona perilampoides
Ba’kaab = Dios Jefe y era el encargado de cuidar a las abejas que eran muertas o heridas y a las colmenas que eran dañadas por humanos que trataban de conseguir su miel.
Balamob’ = Espíritus protectores que prohíben la entrada de espíritus o vientos malos en las propiedades.
Balam = Espíritu protector, que protege a los meliponarios.
Bolon hobón = Si una abeja es reportada como desaparecida, un Bolon jobon sale a buscarla, a curarla o a revivirla.
Baal ché = Bebida alcohólica a base de miel y cortezas, su uso es de carácter ritual también se le da a beber (a la fuerza) a las aves que serán sacrificadas en el ritual maya.
Bacab = Son los 4 dioses que sostienen al mundo, descendientes de ITZAMANÁ, la suprema deidad, e IXCHEL
la diosa de la medicina y los nacimientos. Los BACAB se mantienen de pié en los puntos cardinales sosteniendo al Mundo.
Baláamil Cab = La abeja guardiana que cuida la entrada de la colmena como centinela.
Ba’kaab Jobnil = Puede provenir de la palabra maya jobonil, que significa “de la colmena”.
Bool = Nannotrigona perilampoides
Ba’kaab = Dios Jefe y era el encargado de cuidar a las abejas que eran muertas o heridas y a las colmenas que eran dañadas por humanos que trataban de conseguir su miel.
Balamob’ = Espíritus protectores que prohíben la entrada de espíritus o vientos malos en las propiedades.
Balam = Espíritu protector, que protege a los meliponarios.
Bolon hobón = Si una abeja es reportada como desaparecida, un Bolon jobon sale a buscarla, a curarla o a revivirla.
Baal ché = Bebida alcohólica a base de miel y cortezas, su uso es de carácter ritual también se le da a beber (a la fuerza) a las aves que serán sacrificadas en el ritual maya.
Bacab = Son los 4 dioses que sostienen al mundo, descendientes de ITZAMANÁ, la suprema deidad, e IXCHEL
la diosa de la medicina y los nacimientos. Los BACAB se mantienen de pié en los puntos cardinales sosteniendo al Mundo.
C
Cab = Todo lo relacionado a las abejas.
Chac chen = Trigona Maya
Chooch = Partamona bilineata
Colel cab = Melipona beecheii
Cot cab = Estructura de mampostería sin mortero, con elementos de piedra caliza para proteger a los meliponarios. Llamados hoy día en la región como albarradas.
Cobá = Ciudad maya entre Chichenitza y Tulun, según la leyenda allí vive Hakmadz protector de las abejas.
Cozumel = Isla caribeña frente a Tulun, santuario de los meliponicultores mayas.
Chacuayacab = Hormiga del tamaño del XULAB pero, roja que come abejas.
Chipchoch = Pájaro del tordo de cola larga color canela de ojos aceitunados que llega a aficionarse en comer las abejas.
Cab = Todo lo relacionado a las abejas.
Chac chen = Trigona Maya
Chooch = Partamona bilineata
Colel cab = Melipona beecheii
Cot cab = Estructura de mampostería sin mortero, con elementos de piedra caliza para proteger a los meliponarios. Llamados hoy día en la región como albarradas.
Cobá = Ciudad maya entre Chichenitza y Tulun, según la leyenda allí vive Hakmadz protector de las abejas.
Cozumel = Isla caribeña frente a Tulun, santuario de los meliponicultores mayas.
Chacuayacab = Hormiga del tamaño del XULAB pero, roja que come abejas.
Chipchoch = Pájaro del tordo de cola larga color canela de ojos aceitunados que llega a aficionarse en comer las abejas.
E
Ejol = Cephalotrigona zexmeniae
Ejol falso = Trigona fulviventris
Ejol = Cephalotrigona zexmeniae
Ejol falso = Trigona fulviventris
H
Hakmadz = Fiera llamada Hakmaddz, parecida a un tigre de lengua larga, que devora a cuantos de aventuren a llegar allí, un lugar inaccesible de Cobá.
Homcab = El macho o zángano de la Melipona beecheii, también le llaman al emjambre (aglomeración) que hacen.
Hamlicab = Cena o comida sagrada de las abejas en las ceremonias mayas.
Hchuytunich = Parasito de las colmenas de beecheii.
Hoch = Hormiga de color plomizo de unos dos centímetros, que come abeja.
Hyá = Pájaro comedor de abejas parecido en tamaño y color al XTACAY; el color un poco mas aplomado.
Hakmadz = Fiera llamada Hakmaddz, parecida a un tigre de lengua larga, que devora a cuantos de aventuren a llegar allí, un lugar inaccesible de Cobá.
Homcab = El macho o zángano de la Melipona beecheii, también le llaman al emjambre (aglomeración) que hacen.
Hamlicab = Cena o comida sagrada de las abejas en las ceremonias mayas.
Hchuytunich = Parasito de las colmenas de beecheii.
Hoch = Hormiga de color plomizo de unos dos centímetros, que come abeja.
Hyá = Pájaro comedor de abejas parecido en tamaño y color al XTACAY; el color un poco mas aplomado.
I
Is = Polen o los potes de polen.
Icaban = Yerba con efluvios cáusticos que sirve para controlar a la mosca fórida NENEM.
Ixi im che = Variedad de abejorro.
Is = Polen o los potes de polen.
Icaban = Yerba con efluvios cáusticos que sirve para controlar a la mosca fórida NENEM.
Ixi im che = Variedad de abejorro.
J
Jobnil = Significa originalmente algo hueco, y es un término que se aplica a las colmenas, probablemente porque éstas se encuentran a menudo dentro de un tronco hueco. (Jobon)
Jobnil = Significa originalmente algo hueco, y es un término que se aplica a las colmenas, probablemente porque éstas se encuentran a menudo dentro de un tronco hueco. (Jobon)
K
Kant zak = Scaptotrigona pectoralis
Kuris cab = Trigona fuscipennis
Kuwen = Nannotrigona perilampoides.
Kant zak = Scaptotrigona pectoralis
Kuris cab = Trigona fuscipennis
Kuwen = Nannotrigona perilampoides.
L
Locok = Propoleos de abeja.
Locok = Propoleos de abeja.
M
Mejen bool = Nannotrigona perilampoides
Muul cab = Trigona fulviventris
Mool = Mes de diciembre, mes para fabricar los ídolos, entre ellos las abejas.
Mejen bool = Nannotrigona perilampoides
Muul cab = Trigona fulviventris
Mool = Mes de diciembre, mes para fabricar los ídolos, entre ellos las abejas.
N
Najil kaab = El lugar donde se colocan las colmenas es conocido como najil kaab, es decir, como “casa de las abejas” o hoy día meliponario.
Niit kib = Lestrimelitta niikib
Noj yum cab = Gran señor de las abejas. Mulzen-cabob le informa a noh-yum-cab de todo lo que pasa en
el meliponario. Le avisan si algunas abejas fueron heridas o muertas mientras se cosechaba la miel.
Nenem = Cierto fórido que ataca a las meliponas depositando sus huevecillos en los potes de polen. Para Yucatán tenemos la mosca Pseudohyphocera kerteszi. Los mayas lo controlaban con la yerba ICABAN.
Najil kaab = El lugar donde se colocan las colmenas es conocido como najil kaab, es decir, como “casa de las abejas” o hoy día meliponario.
Niit kib = Lestrimelitta niikib
Noj yum cab = Gran señor de las abejas. Mulzen-cabob le informa a noh-yum-cab de todo lo que pasa en
el meliponario. Le avisan si algunas abejas fueron heridas o muertas mientras se cosechaba la miel.
Nenem = Cierto fórido que ataca a las meliponas depositando sus huevecillos en los potes de polen. Para Yucatán tenemos la mosca Pseudohyphocera kerteszi. Los mayas lo controlaban con la yerba ICABAN.
P
Puup = Trigona maya
Puup = Trigona maya
S
Sac xik = Trigona nigra nigra
Sac xik = Trigona nigra nigra
T
Taa cab = Cephalotrigona zexmeniae
Tzets = Melipona yucatanica
Tulun = Ciudad maya costera amurallada con símbolos de abejas en sus construcciones.
Tzek = Los propietarios de colmenas celebran rituales en solicitud de una gran cosecha de miel en el mes tzek (octubre).
Toh = Pájaro relojero comedor de abejas.
Taa cab = Cephalotrigona zexmeniae
Tzets = Melipona yucatanica
Tulun = Ciudad maya costera amurallada con símbolos de abejas en sus construcciones.
Tzek = Los propietarios de colmenas celebran rituales en solicitud de una gran cosecha de miel en el mes tzek (octubre).
Toh = Pájaro relojero comedor de abejas.
U
Us cab = Plebeia frontalis; Plebeia moureana
Us cab = Plebeia frontalis; Plebeia moureana
X
X Nuk = Partamona bilineata
Xunam cab = Melipona beecheii
Xuacab = Reina de la Melipona beecheii.
Xulab = Hormiga negra que ataca a las abejas.
Xtacay = Pájaro amarillo comedor de abejas, también llamado xiacay.
Xuechluum = Parecido a un armadillo pero de pocos milímetros, hacen sus trampas en el suelo polvoso como un cono invertido, para atrapar insectos entre ellos las abejas.
X Nuk = Partamona bilineata
Xunam cab = Melipona beecheii
Xuacab = Reina de la Melipona beecheii.
Xulab = Hormiga negra que ataca a las abejas.
Xtacay = Pájaro amarillo comedor de abejas, también llamado xiacay.
Xuechluum = Parecido a un armadillo pero de pocos milímetros, hacen sus trampas en el suelo polvoso como un cono invertido, para atrapar insectos entre ellos las abejas.
Y
Yaax ich = Plebeia pulchra
Yuun Cab = Dios maya de las abejas -señor de la abejas-
Yaax ich = Plebeia pulchra
Yuun Cab = Dios maya de las abejas -señor de la abejas-
Z
Ziluob = Lagartija que comeja abeja.
Ziluob = Lagartija que comeja abeja.
Te gusta la meliponicultura ... ? Intégrate al grupo: https://www.facebook.com/groups/601158706660979/
Página elaborada por: Omar Araujo Molina - junio 2014.